Япония не торопилась признавать истинные масштабы катастрофы, но теперь правда выходит наружу, утверждает The Independent. На северо-востоке Японии миллионы людей тщетно пытаются выяснить, какой уровень радиации следует считать безопасным. "Однако оценки экспертов крайне разнятся, и это сбивает с толку", - отмечает журналист Дэвид Макнейл. Уцелевшие после цунами рыбаки из Сомы, что в 40 км от АЭС "Фукусима-1", гадают, когда смогут возобновить лов в зараженном радиацией море. Некоторые ученые полагают, что фукусимская катастрофа еще хуже чернобыльской. Так, австралийский врач Хелен Колдикотт предостерегает, что в будущем Фукусиму ждут ужасы. Крис Басби из Ольстерского университета пророчит более 1 млн смертей: "Фукусима до сих пор кипит и бомбардирует всю Японию своими радионуклидами. Чернобыль взорвался одномоментно. Значит, Фукусима хуже". Басби известен своими алармистскими взглядами, замечает издание. Этим ученым возражают специалисты, которые положительно относятся к атомной промышленности. Они уверяют, что кризис под контролем, а уровень радиации по большей части недостаточно высок, чтобы представлять опасность. Наото Секимура из Токийского университета полагает, что правительство и фирма Tepco прилагают все усилия для устранения катастрофы. Секимура первоначально сообщил жителям окрестностей АЭС, что выброс радиации маловероятен, напоминает издание. "Японские власти медленно, постоянно, но часто с большим отставанием от событий пересматривали свои прогнозы в более мрачную сторону", - сообщает газета. В минувшую пятницу ученые, работающие с Управлением ядерной и промышленной безопасности, сообщили, что АЭС выбросила в атмосферу 15 тыс. терабеккерелей канцерогенного цезия - примерно в 168 раз больше, чем атомная бомба в Хиросиме. Басби полагает, что нынешний выброс радиации - как минимум в 72 тыс. крат хуже хиросимского. На прошлой неделе японские власти наконец признали то, что давно говорят критики: тысячи жителей районов близ АЭС смогут вернуться домой не ранее чем через 20 лет. В пятницу сотням жителей городов Футаба и Окума разрешили съездить за вещами. В масках и противорадиационных костюмах они пересекли 20-километровую зону, где погибли и разложились на солнцепеке сотни животных, и обнаружили, что в их дома вторглась природа. Но больше всего споров - о судьбе людей, которые живут за пределами официальной зоны отчуждения. В городе Фукусима в 63 км от АЭС живут 100 тыс. детей. Родители требуют, чтобы правительство приняло дополнительные меры для их защиты. В школах отменены занятия спортом на открытом воздухе, окон не открывают. Звучат призывы эвакуировать все 2 млн жителей префектуры Фукусима, но власти пока не видят в этом необходимости. "По официальной точке зрения, чрезвычайная ситуация на АЭС постепенно становится менее опасной, уровень радиации за пределами зоны отчуждения и выявленных "горячих точек" не представляет угрозы", - говорится в статье. Но многие эксперты предупреждают, что кризис только начинается. Биолог Тим Муссо, изучающий влияние радиации на гены в окрестностях Чернобыля, обнаружил, что в зараженной зоне количество видов и численность насекомых и пауков снизились, у птиц заметны генетические дефекты. Длительное воздействие радиации оказывает очень значительное долговременное влияние на здоровье, предостерегает Муссо. |