Марио Штойбле (Mario Stäuble) Эмбарго — оружие, бьющее по обеим сторонам. Запрет затрагивает не только экономику государства, против которого направлены санкции, но и собственную, поскольку отечественные компании экспортируют меньше товаров в страну, подвергнувшуюся санкционному давлению. Таким же образом ситуация выглядит и в отношении антироссийских санкций ЕС и США.
Данные из Германии показывают, что немецкий экспорт в Россию с января по май этого года снизился на 34% по сравнению с прошлым годом. В списке важнейших импортеров Россия опустилась с 11 на 13 место. По прогнозам Восточного комитета германской экономики, в 2015 году экспорт в РФ снизится на десять миллиардов евро. В других странах ситуация схожая. Во Франции или Испании экспорт в Россию в первые месяцы этого года снизился примерно на треть.
Швейцария — спад остановлен
Швейцария оказалось затронута в меньшей степени, чем Германия, поскольку Россия для нее — не такой важный торговый партнер, как для Германии. Среди основных импортеров она расположилась на 16-м месте. Только 1,6% швейцарского экспорта идет в Россию. В первый квартал года экспорт в Россию сократился на 33 процента до 438 миллионов франков по сравнению с тем же периодом прошлого года, во втором квартале ситуация значительно улучшилась. Спад составил 12,3% по сравнению с прошлым годом.
Санкции США и ЕС лишь частично объясняют этот спад. Негативное влияние оказывают также плохая конъюнктура в стране, падение рубля и низкие цены на нефть. Рецессия и санкционный эффект неотделимы друг от друга, отмечают экономисты австрийского института экономических исследований WIFO в докладе, выполненном по заказу Ведущей европейской газетной ассоциации LENA. Согласно худшему сценарию, представленному авторами доклада, кризис создаст угрозу более чем двум миллионам рабочих мест по всей Европе, потери могут составить до сотни миллиардов евро. Однако этот сценарий не предполагает, что компаниям со временем будет проще найти для своих продуктов новых покупателей, чтобы компенсировать снизившийся спрос.
Петер Шпулер борется за заказ размером 380 миллионов евро в Москве
В Швейцарии сейчас, пожалуй, самый известный неудачник — предприниматель-железнодорожник Петер Шпулер (Peter Spuhler). Он вынужден бороться за российский заказ размером 380 миллионов евро. Железнодорожный оператор "Аэроэкспресс" планирует получить отсрочку платежей или сократить заказ — швейцарские поезда Stadler из-за обесценивания рубля внезапно подорожали на 30 процентов. Переговоры продолжаются уже несколько месяцев, но пока безуспешно.
Есть и победитель
Швейцария не присоединилась к эмбарго. Бундесрат лишь принял меры против обхода санкций. Поэтому швейцарские компании не затронуты ответными российскими ограничительными мерами. В отличие от итальянских производителей сыра или испанских фермеров швейцарские продукты могут поставляться в Россию. Поэтому в Швейцарии есть ряд компаний, выигрывающих от санкций. Так, крупный сыродельный завод Züger Frischkäse из Восточной Швейцарии планирует до конца года поставить в Россию 600 тонн моцареллы.
Но такие компании в меньшинстве. Для большей части швейцарских производителей продовольствия шансы на успех в России словно испарились. Экспорт мяса, значительно возросший весной, в июне вновь сильно сократился. Как отмечают в Ассоциации швейцарских производителей овощей, осенью 2014 года в Россию были отправлены пробные партии. Но из-за сильного франка швейцарские поставщики не смогли выдержать ценовую конкуренцию, говорит глава Ассоциации Марк Вермелингер (Marc Wermelinger). "Для многих экспортеров итог был такой — одни накладные расходы и никакого выигрыша". Оригинал публикации: Wie die Russland-Sanktionen Europa treffen |