Инспекция Центра государственного языка Латвии оштрафовала организаторов визита Деда Мороза из Великого Устюга в город Резекне за то, что мероприятия с его участием проходили на русском языке без перевода на латышский. Как сообщила в интервью радиостанции Baltkom глава резекненского Центра русской культуры Наталья Усачева, все мероприятия, в которых участвовал Дед Мороз, проходили на русском языке. В связи с этим в инспекцию по госязыку поступила жалоба. Была проведена проверка, по результатам которой Центр русской культуры был оштрафован за дискриминацию латышских детей. "Закон предусматривает наличие перевода мероприятия. Ясно, что не песен, а той информации, которая относится к законным интересам общества. Ясно, что мероприятие может проходить на русском языке, но обязан быть его частичный перевод на латышский язык", - пояснил представитель Центра госязыка Антон Курситис. "Неважно, какой это город – Резекне, Даугавпилс, Валмиера или Рига, - перевод должен быть, как должно быть и предупреждение для посетителей о том, что мероприятие пройдет на русском языке", - добавил он. |