Безумный и совершенно негуманный поступок премьер-министра Индии Наренды Моди, в одночасье сделавший его одним из самых больших глупцов за всю историю денежно-кредитной политики, – отмена купюр высокого номинала. При всем желании трудно переоценить ущерб от этого шага для экономики Индии.
На малый бизнес Индии, например, денежная реформа Моди оказала разрушительное влияние.
The Washington Post приводит в качестве примере город Нойда. За последние два года этот пригород Нью-Дели практически на глазах превратился в настоящий анклав мелких производителей мобильных телефонов.
Здесь были созданы рабочие места для десятков тысяч производителей из сельской местности.
А 8 ноября правительство Моди предприняло шаг, который буквально встряхнул весь этот шумный промышленный квартал. Оно отменило купюры высокого номинала, обосновав это борьбой с богатством, нажитым незаконным путем и финансированием терроризма.
Однако еще одной причиной для такого шага стало желание взять под тотальный контроль деятельность малых предприятий. Многие производственные единицы Нойды сократились почти вдвое, более четверти рабочих вернулись в свои деревни.
"До 8 ноября промышленность здесь буквально расцветала на глазах. Сейчас же все изменилось до неузнаваемости. Многие мелкие заводы и сборочные линии, которые раньше работали в три смены, работают лишь в одну смену. Все в шоке. Правительство выбросило нас на обочину. Чего бизнес боится больше всего, так это неопределенности", - отметил Випин Малхан, президент Ассоциации предпринимателей Нойды.
Некоторые малые и средние промышленные кластеры, в которых задействовано в общей сложности более 80 млн человек по всей Индии, заявили о снижении продаж и замедлении производства после отмены банкнот номиналом 500 и 1 тыс. индийских рупий.
Города, в которых развивается текстильная промышленность, осуществляется производство частей для велосипедов, готовой одежды, изделий ручной работы, столкнулись с ростом числа непроданных товаров.
Буквально за несколько дней было остановлено производство даже у крупных автомобильных производителей - и все благодаря резкому спаду в потребительских расходах. И, как бы отражая чувство неуверенности на фоне необходимости сокращать расходы, компании, выпускающие кредитные карты, заявили о снижении суммы сделок, даже несмотря на то, что нехватка денежных средств вынуждает людей чаще использовать свои карты.
"В компании начались волнения из-за отсутствия заказов с рынка. Сырье простаивало, потому что мы не могли его оплатить. Запасы накапливались. Блок был остановлен на целых 10 дней. Когда он был вновь открыт, многих из нас попросили уехать", - отметил Судхир Рампхул Сингх, который потерял свою работу на заводе по сборке мобильных телефонов в Нойде и вернулся в свою деревню Дхараву на севере Индии в этом месяце. В своей семье из семи человек он – единственный кормилец.
В начале следующего года намечены выборы в штате Уттар-Прадеш, причем главным вопросом на повестке дня во время избирательной кампании станет резкий спад бизнеса.
"Забудьте о создании новых рабочих мест. Решение Моди отнимает рабочие места у людей", - заявил лидер партии "Индийский национальный конгресс" Рахул Ганди на встрече с избирателями в этом месяце.
Моди призвал население перейти на цифровые способы оплаты, что якобы поможет искоренить коррупцию в долгосрочной перспективе.
В офисе Мишры ежедневно проходит 50 тренингов, в рамках которых жителей обучают тому, как переходить к безналичным операциям. Но многие владельцы бизнеса в этих кластерах заявляют, что это не так легко изменить, учитывая, что у работников нет смартфонов с выходом в интернет.
На прошлой неделе около 200 владельцев компаний в Лудхияне устроили сидячую забастовку против решения Моди, назвав его "непродуманным".
Они даже создали "бригаду" и угрожают отбиваться от налоговиков, если те "вздумают без надобности лезть в наши финансовые отчеты и все дела, связанные с бизнесом".
В крупнейшем текстильном городке страны Бхиванди в западной части Индии почти круглосуточно работает более 2 млн ткацких станков. Все эти машины теперь стоят.
"Нехватка наличности стала последним ударом по отрасли, которая и так страдала от глобальной конкуренции. Остановлено 50% мощности ткацких станков, более 150 тыс. рабочих вернулись в свои деревни", - заявил Рашид Тахир Момин, чьей семье принадлежит около 400 ткацких станков.
Естественно, это только верхушка айсберга. Индийский алмазный рынок также погружен в полный хаос.
Мировая алмазная отрасль столкнулась со сбоями, которые могут продлиться несколько месяцев следующего года, в том числе затронуть и День Святого Валентина. И все благодаря радикальному шагу премьер-министра Индии Нарендры Моди по отмене большей части наличности страны буквально за одну ночь.
В западном индийском городе Сурат мастера обычно проводят по 10-12 часов в день в маленьких грязных сараях, ограняя и полируя 80% алмазов в мире. Однако этот бизнес основан на наличных деньгах, и демонетизация банкнот высокого номинала многих вывела из строя. Тысячи алмазных брокеров вынуждены вести дела в узких улочках района.
В Индии спрос на ювелирные изделия растет в свадебный сезон, который проходит обычно в зимние месяцы. Однако в этом году отмечено снижение продаж, учитывая, что почти две трети ювелирных изделий обычно приобретаются за наличные, которые сейчас в дефиците.
Ишу Датвани, владелец Anmol Jewellers, заявил, что его продажи упали почти на 70% после отмены банкнот с высоким номиналом. И в ближайшее время спрос вряд ли восстановится, заявили чиновники. |