Таиланд обвинил американский сайт в распространении слухов о готовящемся в стране государственном перевороте против правительства генерала Праюта Чан-Оча, говорится в заявлении начальника Главного управления полиции Таиланда генерала Сомйота Пхумпханмыанга, опубликованном в четверг вечером.
Полиция: слух о перевороте пришел из США Слух о том, что часть таиландского генералитета готовит новый военный переворот против "слишком либерального" генерала Праюта Чан-Оча широко распространились в тайскоязычном интернете на прошлой неделе. Слух активно передавался по интернет-сайтам и страницам в социальных сетях, принадлежащим сторонникам бывшего премьер-министра Йинглак Чинават, правительство которой было в мае 2014 года свергнуто военными под руководством генерала Чан-Оча. "Управлению технологических преступлений удалось отследить источник слуха. Им оказался зарегистрированный в США интернет-сайт с тайскоязычной страницей", — говорится в заявлении шефа полиции, который также утверждает, что владелец сайта, американец лаосского происхождения, является автором слуха. В свою очередь, оператор американского сайта заявил, что не размещал ничего подобного. "Информация о слухе появилась в одном из сообщений на форуме, а не на домашней странице моего сайта, и туда она попала уже с Facebook, а не напрямую", — заявил в пятницу газете Bangkok Post владелец сайта www.dangdd.com, упомянутого в заявлении шефа полиции Таиланда, американец лаосского происхождения доктор Ричард Сайсомон. Корреспондент газеты связался с ним по телефону. Сомнения экспертов Тем не менее, таиландским экспертам кажется странным, что контент информационной части и форума сайта, принадлежащего американскому лаосцу, создается на тайском, а не на лаосском языке. Эти языки родственны, как русский и украинский, однако в их записи есть существенная разница, в силу которой знающие только тайский язык читать по-лаосски не могут. "В США проживает гораздо больше лаосцев, чем тайцев, и там масса интернет-сайтов на лаосском. Некоторые принадлежат политическим активистам, противникам правительства Лаосской Народно-демократической Республики, некоторые — просто ресурсы, помогающие американским лаосцам сохранить свою культуру. Им совершенно незачем создавать страницы на тайском языке", — сообщил РИА Новости на условиях анонимности один из сотрудников таиландской полиции, занятых в расследовании. "Интересно и название сайта: прочитанное с тайским произношением, dangdd звучит, как "Дэнг Ди Ди" (Красное — значит хорошее) — явный намек на движение "краснорубашечников", — добавил собеседник агентства. "Краснорубашечники" — сторонники таиландского политического семейного клана Чинават, два представителя которого были премьер-министрами Таиланда и были свергнуты военными переворотами в 2006 и 2014 годах. В настоящее время руководители движения участвуют в консультациях с военным правительством по проводимой в стране политической реформе, однако отдельные фракции движения стоят в непримиримой оппозиции к правительству генерала Чан-Оча. |